Sem a menor dúvida... a mulher que entregara as informações do Sr. Christopher... era a mesma que deixara o cigarro.
Bez sumnje žena koja je donijela podatke od g. Christophera bila je žena koja je ostavila cigaretu.
E teríamos ganhado, não tenho a menor dúvida.
Imali smo i više od toga.
Bem, não há a menor dúvida de quem é a vítima.
Nema sumnje èiji je to plijen.
Não quero que haja a menor dúvida em sua mente.
Želim da u njegovom umu ne postoji nikakva sumnja.
A menor dúvida pode ser o suficiente para matar vocês.
I najmanja sumnja je dovoljna da nas ubije.
Mas quanto à sua pergunta... digo muito em segredo mas sem a menor dúvida... não fale nada sobre o seu passado.
Moraš verovati u to. Ali u vezi sa tvojim pitanjem, kažem ti sasvim privatno ali... veoma strogo. Ni pod kakvim uslovim ne spominji svoju prošlu nesreæu.
Eu vou para o inferno... não há a menor dúvida.
Sigurno idem pravo u pakao. Sto posto!
Mas podemos testá-los, não há a menor dúvida... em vez de esconder o cheque... podemos sustar o cheque.
Ali možemo ih testirati. Baš kao iluzioniste. Kako bi reagirali da im obustavimo isplatu?
Se vou me mexer para isso... não pode haver a menor dúvida.
Ako pokušam da pokrenem stvar ne sme biti ni traèka sumnje.
O Tribunal nunca teve a menor dúvida de quem cometeu o crime.
Sud se nije dvoumio oko toga ko je poèinio ubistva.
Estou aberto a tudo que tiver a dizer, mas não tenho a menor dúvida.
Otvoren sam za sve vaše predloge, ali ako mene pitate ovde sumnje nema.
Sem a menor dúvida, ele é.
Prokleto ste u pravu, tako je. Dobro.
Um boato que diz que um de nós, um dos Sacerdotes, tomou secretamente a decisão de interromper suas doses... Um dos nossos do número de elite... sem a menor dúvida está sentindo.
Glasinu koja se tièe nekog od nas, nekog od naših Sveæenika, koji je tajno prekinuo uzimati svoju dozu, da jedan od elite, zapravo osjeæa.
Se isso fosse na Idade Média, e você fosse um cavaleiro você iria, não tenho a menor dúvida, matar a mocinha e salvar o dragão.
Da smo u Srednjem veku a ti da si vitez u sjajnom oklopu ti bi, ne sumnjam u to, ubio devicu, a spasio zmaja.
Não, ele estava naquela casa, não resta a menor dúvida.
On je sigurno bio u toj kuæi kao što je sigurno da je Isus bio na krstu!
Você sabe, uma ditadura seria muito mais fácil, sem a menor dúvida.
Ne, diktatura bi bila mnogo jednostavnija, tu nema sumnje.
Se tivesse a menor dúvida, não estaria aqui.
Da imalo sumnjam, ne bih bio ovde.
E na minha cabeça não há a menor dúvida que foi um plano detalhado de fuga e armadilha.
I bez ikakve sumnje mislim da je ovo bila detaljno isplanirana zasjeda i bijeg.
Olhar para ele, ou para um dos outros que eu mostrei, significa, sem a menor dúvida, um passaporte para o outro mundo.
Sam pogled u njega, ili s bilo èime što vam pokažem, znaèilo je, bez najmanje sumnje, odlazak na drugi svijet.
Que suas intenções eram louváveis, não havia a menor dúvida.
Da će skrenuti pažnju, nije bilo sumnje.
Senhor, após um exame cuidadoso... constatamos que as suas notas... sem a menor dúvida, são originais.
Gospodine... Faši papiri od vrednosti... Nakon detaljne provere... su bez sumnje u redu.
Não tenha a menor dúvida que os seus colegas só vão pensar em si mesmos.
Dan, nemoj ni na trenutak pomisliti da ovi klinci neæe gledati samo na sebe.
Elas não deixam a menor dúvida das circunstâncias e natureza desses crimes atrozes.
Оне потврђују, ван сваке сумње, околности и природу ових гнусних злочина.
Eles são bons, não há a menor dúvida.
Bili su to pravi profesionalci, u to nema sumnje.
Não têm a menor dúvida quanto à vitória e ao término da campanha.
Nema sumnje da ce bitka kratko trajati.
Não tenho a menor dúvida de que encontrará uma resposta.
Ne sumnjam ni malo naæi æeš odgovor.
Nós éramos as crianças mais pobres da rua, sem a menor dúvida.
Bili smo najsiromašnija deca u ulici, bez sumnje.
Se ela tivesse a menor dúvida, ela morreria.
Ako ima i najmanje sumnje, ona bi jednostavno umrla.
Não tenho a menor dúvida da profunda espiritualidade de Athelstan e de sua grande proximidade com Deus.
Ne sumnjam u Atelstanovu duhovnost i njegovu bliskost s Bogom.
Se você tiver a menor dúvida, que havia PID, eles tentarão condená-lo.
Ako imate makar i najmanju sumnju da ste imali PID, oni æe pokušati da vas osude.
Não havia a menor dúvida de que algo ali estava totalmente fora de controle!
Definitivno je ovde nešto potpuno van kontrole.
Um dia, quando tivermos um herdeiro, e tenho fé que teremos, não pode haver a menor dúvida sobre a paternidade.
Kada mi podariš naslednika jednog dana, u šta duboko verujem, ne sme postojati ni najmanja sumnja u vezi oèinstva.
Nada tenho a dizer àqueles... que têm a menor dúvida em relação a Deus.
Nemam šta da kažem onima koji i najmanje sumnjaju u Boga.
Santo Padre, tenho muitas falhas, mas não resta a menor dúvida sobre minha heterossexualidade.
Sveti oèe, imam mnogo mana, ali oko moje heteroseksualnosti nema sumnje.
O aborto é uma grave desordem moral, não há a menor dúvida.
Nema rasprave oko toga da je abortus teško moralno zlo.
(risos) Existe a menor dúvida que esta questão possui uma resposta, e que ela é importante?
(smeh) Postoji li bilo kakva sumnja u to da postoji odgovor na ovo pitanje i da je on bitan?
1.148649930954s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?